文献
J-GLOBAL ID:201802271517854389   整理番号:18A1243528

日本における臓器移植に対する住民の態度の定量的調査【JST・京大機械翻訳】

Quantitative Survey of Laypersons’ Attitudes Toward Organ Transplantation in Japan
著者 (10件):
資料名:
巻: 50  号:ページ: 3-9  発行年: 2018年 
JST資料番号: C0846B  ISSN: 0041-1345  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
海外と比較して,日本における脳死臓器移植(BOT)を含む死亡臓器移植よりも生体臓器移植(LOT)がより頻繁に行われている。この状況は,臓器移植観光を引き起こした。したがって,日本における現在の状況を生み出している臓器移植に関する層別者の選好を明らかにし,さらなる努力のための可能な枠組みを示唆する。定量的および匿名的調査の自発的完了は,オンライン(1030のサンプルサイズ)で促進された。アンケートには,人口統計学的特徴と臓器移植関連の問題に関する2つのタイプの変数があった。ロットはBOTよりも好まれた。しかし,家族に提供する意欲については,参加者は,生きている臓器ドナー(LODs)よりも,脳死臓器ドナー(BODs)に対して有意により正の姿勢を示した。各移植技術の評価において,BOTとLOTは,他に依存しない移植と動物器官の利用の間で,中間に位置していた。LOTはBOTよりも優れていたが,臓器を提供するための位置にあると仮定された参加者に対しては,BODsはLODsよりも逆に良好な評判を受けた。日本における臓器移植の現状は,移植観光とLOTに関する審議が不足していることが示唆された。このため,LOT症例に関するより多くの調査と,これらの調査に基づくより多くの議論と組み合わせた,脳死体からの臓器の回避の意味は,将来に対する日本の移植方針を定式化する必要がある。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
臨床外科学一般 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る