抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
本論文では,アラビア語古典におけるこれら二つの現象を改造とその統語フレームワークまたは環境(例えば,XおよびY,Y以上/[adj]X,Y,X,Y,X)における談話機能(例えば,配位,従属,検査,比較)の暫定的類型を構築してハディース談話におけるアラビア反義語「Al tibaq」と「Al muqabalaの反対に新しい展望を提供する。これら構文フレームは予知談話の両方で典型的及び非典型的対立のパラメトリックトリガーとして機能する。暫定的類型学は,定量的および定性的アプローチを採用し,実質的なデータ駆動型変化を添加し,新しいデータに基づくカテゴリーを紹介した。二完全データセットを手動で二主要ハディースコレクションから採取し,収集,改造類型に対する定量的および定性的に試験した。~11は自動で対照的な構造のマニュアル同定を選択するためのいくつかの理由を与えた:(a)人間の判断は,いくつかのケースで必要であり,(b)いくつかのantonymic関数であるフレームレスが手分析を必要とする形式的特徴を持っている。結果は正準反意語を構文的環境は,(非)標準反対と非反対し(における)ヒト,(非)生物と(における)具体的なエンティティの多様性を表す他の項目の間の対立を引き起こすことを示した。提案された分類は他の談話と言語における語彙の意味論的な反対の側面を研究するための新しいツールキットとして役立つ可能性がある。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【Powered by NICT】