文献
J-GLOBAL ID:201802280604010016   整理番号:18A0203414

ドラビダ語族の言語のための効率的な機械翻訳モデル【Powered by NICT】

An efficient machine translation model for Dravidian language
著者 (4件):
資料名:
巻: 2017  号: RTEICT  ページ: 2101-2105  発行年: 2017年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
インドのような多言語多様性国では,言語翻訳,情報抽出,機械学習,自然言語理解,情報検索や機械翻訳のようなテキスト処理の応用領域における重要な因子を果たしている。Thereexistsは言語間の翻訳,特にドラビダ言語における多くの課題と課題,あいまいさ,語彙発散,構文的,語いミスマッチと意味論的問題など。n-グラム言語モデル(LM)は機械翻訳非常に良く機能する。しかし既存の方法は,大きなバイリンガルパラレルコーパスからn-グラムを生成するための効率的ではない。ほとんどの既存のアプローチは,冗長n-グラムを最小化するための単一言語に限定されている。これを克服するために,本研究では,機械学習技術を用いた効率的な機械翻訳モデルを提示した。の以前の研究は,カンナダ語およびテルグ語の機械翻訳を考慮していない。Wikipediaデータセット上で行われたexperimentisは異なるしきい値を考慮したアラインメントの精度と計算の複雑さの点で顕著な性能を示した。Copyright 2018 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All Rights reserved. Translated from English into Japanese by JST【Powered by NICT】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る