文献
J-GLOBAL ID:201802283636730935   整理番号:18A1363666

フランスに対する異文化翻訳と作業リハビリテーション質問票(WORQ)の自己投与版の心理測定的評価【JST・京大機械翻訳】

Cross-cultural translation to French and psychometric evaluation of the self-administered version of the WOrk Rehabilitation Questionnaire (WORQ)
著者 (3件):
資料名:
巻: 61  号:ページ: e405  発行年: 2018年 
JST資料番号: W2881A  ISSN: 1877-0657  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 短報  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
作業リハビリテーションアンケート(WORQ)は,職業リハビリテーション(VR)のためのICFコアセットに基づいて,仕事関連機能を調べるための一般的な手段である。機能問題の包括的な同定は,特定のリターンツワーク戦略を開発するために重要である。WORQをフランス語に文化的に適応させ,その心理測定を評価した。著者らは,WORQを翻訳するための二重パネル交差文化適応プロセスに従った。フランス語への前向き翻訳は,アンケート開発における2人の専門家,3人の二人の専門家,1人のVR専門家,および2人の開発者を含む二人的なパネルによって行われた。WORQ-フランスのこの最初のバージョンは,2人の患者と3人の患者により評価し,続いてパネルによるレビューを行った。結果として得られた第2版をパイロット試験し,認識的に試験した。最終評価後,パネルはWORQ-フランスを仕上げた。交差文化的適応と関連して,心理測定は,内部整合性(Cronbachのα),試験再試験信頼性(ICC_2,1)を含んで評価して,妥当性(ピアソン相関)を構築した。WORQ合計スコアの妥当性をRasch分析に基づいて分析した。使用性は,理解,完全性およびアンケート長さのために10人の患者で評価した。種々の筋骨格条件を有するVRの89名の患者の便利なサンプルにおいて,基本的な心理測定を試験した。内部整合性(Cronbachのα:0.968)と試験再試験信頼性(ICC:0.935)は高かった。WORQはHADS(r=0.564/0.570)と正に相関し,自己評価一般機能(r=0.662)と正の相関を示した。WORQ合計スコアは,筋骨格条件を有するVRの221人の患者のサンプルにおいて実行されたRasch分析に基づいて確認された。使用性は「良い」と「非常に良い」と評価された。WORQ-フランスは,研究集団における機能的問題,計画介入および測定および文書変化を同定するために使用できる仕事関連機能の概念を評価するために,有効で信頼性があり,有効な要約スコアでアンケートを管理することが容易である。他の個体群と設定におけるその有用性と心理測定特性を評価する研究が進行中である。Copyright 2018 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
産業衛生,産業災害  ,  運動器系の診断 

前のページに戻る