Etienne Lehoux-Jobin. La pratique terminologique des traducteurs japonais>français, d'hier à aujourd'hui. ScriptUM. 2022
Etienne Lehoux-Jobin. Sun, Yifeng (2021) : Translational Spaces: Towards a Chinese-Western Convergence. Londres/New York : Routledge, 195 p. Meta: Journal des traducteurs. 2022. 67. 3. 678-678
Etienne Lehoux-Jobin. Influence de la distance entre langues-cultures sur la traduction : le cas des références culturelles dans les sous-titres japonais et anglais de films québécois (翻訳に対する言語文化的距離の影響 -ケベック映画の日本語字幕と英語字幕における文化要素の事例-). Revue japonaise des études québécoises/ケベック研究. 2021
Chantal Gagnon, Etienne Lehoux-Jobin. Translating Identity in Political Discourse. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices. 2021. 147-167
Etienne Lehoux-Jobin. Le concept de culture dans le discours traductologique : une analyse comparative des courants fonctionnaliste et descriptif. ScriptUM. 2021