文献
J-GLOBAL ID:201902225992844227   整理番号:19A1760925

スコアのある患者によって発生した主観的グローバル評価の三国翻訳,文化的適応および妥当性確認【JST・京大機械翻訳】

Tri-country translation, cultural adaptation, and validity confirmation of the Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment
著者 (11件):
資料名:
巻: 27  号:ページ: 3499-3507  発行年: 2019年 
JST資料番号: W1827A  ISSN: 0941-4355  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
スコア化された患者-遺伝的主観的グローバル評価(PG-SGA)は,患者が生成した尺度を,発生した(医学的)因子と組み合わせた,唯一の栄養不良(リスク)評価ツールである。著者らは,オーストリア,ドイツ,スイスの設定のための元のPG-SGAの高品質,検証,翻訳および文化的適応を生産するために国際標準を適用することを目的とした。PG-SGAのオランダ,ポルトガル,タイ版に使用された方法論に類似して,薬物経済学のための国際社会の10ステップと,翻訳と文化的適応のための良い実践の成果研究の原理を追跡した。翻訳の理解可能性と困難さを,3つのすべてのドイツ語の国から募集された103人の患者と104人の医療専門家において評価した。翻訳の内容妥当性を,ヘルスケア専門家(HCP)の間で評価した。項目とスケール指数を,内容妥当性(I-CVI;S-CVI),可理解性(I-CI;S-CI),および困難性(I-DI;S-Di)について計算した。患者の知覚された理解性とPG-SGAの困難性は優れている(S-CI=0.90,S-Di=0.90),HCP知覚内容妥当性(S-CVI=0.90)は優れていたが,HCP知覚の理解性は許容範囲内で低下した(S-CI=0.87)。PG-SGAの専門的構成要素は,最も困難な(I-DI=0.29-0.75)と評価された物理的試験により許容範囲以下(S-Di=0.72)と認識された。系統的アプローチは,PG-SGAのドイツ語版の高品質検証をもたらし,それは国際的に同等で,包括的で,完全になりやすく,オーストリア,ドイツおよびスイスでの使用に関連すると考えられる。Copyright 2019 Springer-Verlag GmbH Germany, part of Springer Nature Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
腫ようの薬物療法 

前のページに戻る