抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
ニューラル機械翻訳(NMT)は入力文の内容の一部が翻訳されない場合があるという問題があるため,NMTの実用には訳出されていない内容を検出できることが重要である。著者らはアテンションの累積確率と出力した目的言語文から入力文を生成する逆翻訳の確率という2種類の確率による,入力文の内容の欠落に対する検出効果を調査した。日英の特許翻訳での訳抜けした内容の検出実験を実施し,アテンションの累積確率と逆翻訳の確率はいずれも効果があり,逆翻訳はアテンションより効果が高く,これらを組み合わせるとさらに検出性能が向上することを確認した。また,訳抜けの検出を機械翻訳結果の人手修正のための文選択に応用した場合に効果があることが分かった。(著者抄録)