文献
J-GLOBAL ID:201902254161819939   整理番号:19A2417709

モノリスからマイクロサービスアーキテクチャへ:トランザクション文脈に基づくアプローチ【JST・京大機械翻訳】

From a Monolith to a Microservices Architecture: An Approach Based on Transactional Contexts
著者 (3件):
資料名:
巻: 11681  ページ: 37-52  発行年: 2019年 
JST資料番号: H0078D  ISSN: 0302-9743  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
マイクロサービスはビジネスアプリケーションのための選択のソフトウェアアーキテクチャになった。最初にNetflixとアマゾンに由来し,それらは,それぞれ,ソフトウェア開発チームと実行コンポーネントの両方を分割する必要があり,それに対して,アジャイル開発と水平スケーラビリティの両方をもたらす。現在,マイクロサービスアーキテクチャに移行している多数のモノリスアプリケーションがある。本論文では,マイクロサービスの設計のためのビジネスアプリケーショントランザクションコンテキストの同定を提案した。したがって,それらのドメイン構造的相互関係による代わりに,それらが実行されるトランザクションコンテキストによってドメイン実体の凝集を駆動することが強調される。さらに,このプロセスに関する開発者を支援する一連のツールと共に,マイクロサービスの同定のための完全なワークフローを提案した。2つの事例研究における他のソフトウェアアーキテクチャツールとエキスパート分解を用いたアプローチの比較は,高精度値を明らかにした。これは,正確なサービス候補が生成されるが,可視化展望を提供することはアプリケーションビジネスロジックに及ぼす分解の影響の解析を容易にする。Copyright 2019 Springer Nature Switzerland AG Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
人工知能  ,  ディジタル計算機方式一般 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る