文献
J-GLOBAL ID:201902255550920617   整理番号:19A2424762

ユーザビリティとアクセシビリティ試験:バングラデシュの公共部門と政府Webサイトに関する研究【JST・京大機械翻訳】

Usability and Accessibility Testing: A Study on Public Sector and Government Websites of Bangladesh
著者 (5件):
資料名:
巻: 605  ページ: 666-674  発行年: 2020年 
JST資料番号: W5070A  ISSN: 1876-1100  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
世界中の人々は,政府のウェブサイトからの情報と利用サービスを使用しており,したがって,これらのウェブサイトのユーザビリティとアクセシビリティは,電子政府システムのデジタルリテラシーのための主要な関心事のほとんどである。本研究の主目的は,バングラデシュの公共部門と政府Webサイトの破壊されたリンクを含むユーザビリティとアクセシビリティを見出すことである。データは,バングラデシュの人々にとって開放的にアクセス可能な140の政府Webページから収集した。次に,データを種々のオンラインツールによって分析した。ユーザビリティとアクセシビリティは,それぞれ,2骨リンクチェッカーに沿ったWebサイト最適化ツール,IDI Web Accesability Checkerによってテストされた。結果は,政府Webサイトには,HTML,CSS,およびScriptsのようないくつかの属性に関して測定された37%のユーザビリティエラー率があることを示している。一方,これらのウェブサイトに対するアクセシビリティ誤り率は92%であり,ウェブサイト当たり5%の壊れたリンクが存在する。結果の実証により,バングラデシュの政府Webサイトのユーザビリティとアクセシビリティが警報され,最適化されていないことを結論づけた。Copyright 2020 Springer Nature Switzerland AG Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
人間機械系 

前のページに戻る