文献
J-GLOBAL ID:201902267564596690   整理番号:19A1052880

フレーズベースの統計機械翻訳におけるSlavic言語:調査【JST・京大機械翻訳】

Slavic languages in phrase-based statistical machine translation: a survey
著者 (2件):
資料名:
巻: 51  号:ページ: 77-117  発行年: 2019年 
JST資料番号: E0339C  ISSN: 0269-2821  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
翻訳に対する需要は,専門家の能力をはるかに超える割合で増加している。それぞれの言語において,スクラッチからすべてのものを翻訳するのは,あまりにも困難で,時間がかかり,高価である。機械翻訳は,それが自動的に翻訳を提供するので,解を提供する。最近まで,統計的機械翻訳が最も成功したアプローチの一つであることが証明されている。しかしながら,ニューラルネットワークに基づく機械翻訳への新しいアプローチが有望な結果で出現した。本論文は,文献で広く研究されている領域であるフレーズに基づく統計的機械翻訳に関するものである。翻訳システムは,確率の前提に基づいて構築された多くの構成要素から成る。各成分を別々に記述した。高品質の翻訳システムは,特定の言語対に対して開発されているが,多くの翻訳誤りを引き起こす多数の言語がまだ存在する。豊富な形態を持つ言語は,研究のために特に困難な挑戦をもたらす。著者らは,豊富で,屈曲性の形態によって特徴付けられる言語の比較的均一なファミリーを構成する,形態学的に豊かな言語の1つのグループに取り組んだ。本論文は統計的機械翻訳の異なる側面におけるSlavic言語に対処するアプローチの包括的調査を提供する。著者らは,より難しい言語の研究におけるコミュニティの関心が増加していることを観察し,それらの言語の翻訳品質が近い将来における実用化のレベルに達すると信じる。Copyright 2017 Springer Science+Business Media Dordrecht Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理  ,  人工知能 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る