文献
J-GLOBAL ID:201902280900368024   整理番号:19A1846191

75本の静脈点滴抗感染薬物説明書使用事項の注釈状況調査と提案【JST・京大機械翻訳】

Investigation and Suggestion on Labeling of 75 Instructions for Intravenous Infusion Anti-infective Drugs
著者 (4件):
資料名:
巻: 16  号:ページ: 168-170  発行年: 2019年 
JST資料番号: C3318A  ISSN: 1672-8629  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:静脈点滴による抗感染薬物説明書の使用事項のマーキング状況を調査し、合理的な使用及び規範管理に参考を提供する。方法:ある院静脈点滴抗感染薬物説明書を収集し、説明書に溶媒選択、調合過程、注入速度(時間)、調合液保存、沖管、試験感受性が完全に集計するかどうかについて統計を行い、現在静脈点滴による抗感染薬物説明書における使用事項のマーキング状況及び存在問題を調べた。結果:75本の静脈点滴抗感染薬物説明書の中で、溶媒選択標識60例(95.24%)、調合過程58例(92.06%)、調合液保存注釈27例(42.86%)、注入速度(時間)47例(62.67%)。パンチマークは,6(8.00%)と15(48.39%)であった。結論:75本の静脈点滴抗感染薬物説明書は、調合液の保存、注入速度(時間)、投薬のコース、パンチ、試験の標識項目の不足が深刻であり、説明書の改訂と審査を強化すべきであり、その説明書に事項項目を用いて規範的なマーキングを行う。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
著者キーワード (3件):
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
腫ようの化学・生化学・病理学 

前のページに戻る