研究者
J-GLOBAL ID:202001008459705454
更新日: 2024年08月07日
単 艾婷
SHAN Aiting
所属機関・部署:
職名:
講師
研究キーワード (1件):
テクスト構造、結束性、読書行為、内容言語統合型学習
競争的資金等の研究課題 (2件):
- 2022 - 2025 読書活動とコミュニケーション活動の統合による新たな中国語教授法の構築
- 2019 - 2020 日本人中国語学習者の作文及びスピーチの構造分析:作文・スピーチ指導法構築に向けて-
論文 (30件):
-
单艾婷. 《功能对等视角下的流水句翻译研究--以《倾城之恋》的两个日译本为例》. 《汉日语言对比研究论丛》第1期. 2024. 169-189
-
単艾婷. 四技能の有機的連携を目指したオーセンティック中国語学習-テキスト 『中国 ことばの世界を旅する』を用いた事例研究-. 『東アジア言語文化研究』. 2024. 7. 1-11
-
単艾婷. 選択体系機能理論に基づく中日翻訳分析-原文・学習者訳・熟達者訳の比較を通して-. 『西南学院大学言語教育センター紀要』. 2024. 14. 1-22
-
単艾婷. 「Show & Tell活動を取り入れた上級中国語授業の試み -外国語教育とナラティヴ教育による共創を目指して」. 『西南学院大学言語教育センター紀要』. 2023. 13. 1-22
-
単艾婷. 「ブックレポート活動を取り入れた中国語授業の試み-その可能性と課題-」. 『中国語教育』. 2022. 20. 95-115
もっと見る
書籍 (3件):
-
『うきうき入門中国語』
朝日出版社 2023
-
『中国 ことばの世界を旅する -陳諶≪冰箱里的企鹅≫』
朝日出版社 2022
-
『論説文におけるテクスト構造の日中対照研究-新聞社説を分析資料として-』
花書院 2020
講演・口頭発表等 (34件):
-
マルチモーダルな中国語アウトプットとしてのShow & Tell活動-協働学習の導入による新たな展開を目指して-
(中国語教育学会第22回全国大会 2024)
-
選択体系機能理論に基づく中日翻訳分析 -原文・学習者訳・熟達者訳の比較を通して-
(東アジア言語文化学会・第6回大会 2024)
-
翻訳等価性を視点とした流水文に関する一考察-小説『傾城の恋』の2つの翻訳版を比較して-
(The 14th Annual Conference of the International Association of Chinese-Japanese Contrastive Linguistics 2023)
-
「四技能の有機的連携を目指したオーセンティック中国語学習-テキスト『中国 ことばの世界を旅する』を用いた事例研究-」
(東アジア言語文化学会・第4回大会 2023)
-
「外国語授業を介した読書行為に関する一考察-大学中国語クラスにおけるブックレポート活動を手掛かりとして-」
(第66回日本読書学会大会 2022)
もっと見る
学歴 (2件):
- 2015 - 2018 九州大学大学院 地球社会統合科学府 地球社会統合科学専攻
- 2013 - 2015 九州大学大学院 比較社会文化学府 日本社会文化専攻
学位 (2件):
- 修士(比較社会文化) (九州大学)
- 博士(学術) (九州大学)
経歴 (4件):
- 2024/04 - 現在 公立小松大学
- 2020/04 - 2024/03 西南学院大学言語教育センター 助教
- 2021/04 - 2022/03 九州大学基幹教育院 非常勤講師
- 2018/04/01 - 2020/03/31 九州大学基幹教育院 非常勤講師
所属学会 (8件):
日本読書学会
, 東アジア言語文化学会
, The International Association of Chinese - Japanese Contrastive Linguistics
, 日中対照言語学会
, 東アジア国際言語研究
, 九州中国学会
, 日本中国語学会
, 中国語教育学会
前のページに戻る