抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
Bloomberg末端は,金融産業における情報とニュースの主導源である。膨大な構造と半構造化データへのアクセスを提供する数百の機能を通して,端末は広範囲の情報ニーズを満たすことができる。ユーザは,問い合わせ,チャートをプロットし,警報を創り出すこと,そしてその他に,それらを必要とすることを見つけることができる。最近まで,端末へのほとんどのクエリを専用GUIを通して構築した。例えば,ユーザが特定の基準を満たす技術企業をスクリーニングすることを望むならば,それらは,ドロップダウンリスト,チェックボックス,無線およびトグルボタンなどのGUI要素との相互作用のシーケンスを介して,形式を埋めることで基準を指定する。端末における情報検索を容易にするために,自然言語で表現された質問を理解し,答える能力でそれを等しくする。QA(質問回答)システムは,論理的意味表現に対する上記のように,構造的に複雑な質問をマップし,次に,実行可能クエリ言語(SQLまたはSPARQLのような)に翻訳できる。その点で,適切なバックエンドに対するクエリを実行でき,結果を得て,ユーザにそれらを提示する。データリポジトリに自然言語インタフェイスを加えることは,それ自身のユーザビリティの課題を導入し,その間で,ユーザがどのシステムが何を理解でき,理解し,答えることができないか(広範囲な訓練を受ける必要がない)。この疑問を2つの別々の部分に埋め込むことができる。1)システムの能力の全範囲をどのように伝えるか。2)その限界を伝えることができる。著者らは,両方の課題に適合するためのツールとして自動完全を使用した。特に,最初の質問は,発見可能性の一般問題に関するもの,すなわち,ユーザが以前に認識されていないデータおよび機能性を発見するための車両として作用する,少なくともいくつかの提案完了を望んだ。第2の質問は,期待管理に対するものである。自然に,QAシステムは完全な性能を達成することができない。制限因子は,NLP技術限界と同様に,根底にあるデータソースの表現的欠点と様々な種類の不完全性を含んでいる。著者らは,信号として完了を止めることを望まし,著者らは,何がタイプ化されたかを理解および/または答えることができないことを示す。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】