文献
J-GLOBAL ID:202002223158703224   整理番号:20A2141927

18種の作物の世界的収量に及ぼす温度上昇と農場管理慣行の影響【JST・京大機械翻訳】

Impacts of rising temperatures and farm management practices on global yields of 18 crops
著者 (8件):
資料名:
巻:号:ページ: 562-571  発行年: 2020年 
JST資料番号: W6369A  ISSN: 2662-1355  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
作物収量に対する温度と降水の変化の影響を理解することは,世界を供給するための政策と管理オプションを開発する上で重要なステップである。ほとんどの既存の研究は,少数のステープル作物に限定されるので,著者らは,18の作物の収量に及ぼす天候と管理慣行の影響を検討するために,グローバル統計モデルを実行し,面積による作物生産の70%と,カロリー摂取量による65%を占めた。温度の影響に焦点を当てて,作物と国における収量の応答にかなりの不均一性を見出した。灌漑は,温度上昇から負の含意を軽減することが分かった。温度上昇が,最もマイナスの影響を引き起こす国は,典型的には,最も低いカロリー食品供給と平均作物収量で,最も食品不安全である。気候変動の将来の悪影響を打ち消すための農業慣行の改善と近代化を通して,これらの国における収量を上げるために国際行動を協調しなければならない。地球規模の作物面積の70%を代表する18の作物の収量変動と地球規模のカロリー摂取量の2/3を,気象(気温と降水)と農場管理慣行(農薬と肥料施用と灌漑)の影響の国レベルで評価した。Copyright The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Limited 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
農業廃棄物の利用  ,  研究開発  ,  植物の栽培一般 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る