文献
J-GLOBAL ID:202002229748422414   整理番号:20A0291986

言語記憶維持における意味表現と音韻表現の適応的利用【JST・京大機械翻訳】

Adaptive use of semantic representations and phonological representations in verbal memory maintenance
著者 (1件):
資料名:
巻: 111  ページ: Null  発行年: 2020年 
JST資料番号: W1775A  ISSN: 0749-596X  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
長い単語(単語長効果またはWLEとして知られている)に対する想起欠点のような連続想起タスクからの発見は,個人が単語の即時順序想起を実行するために音韻表現に依存することを示唆している。同義語認識タスクからの発見は,個人が即時記憶における意味表現を用いることもできることを示唆する。これにより,個人は,進行中の認知活動の要求に従って,音韻表現に頼ることから意味表現に頼ることに切り替えることができるという考え方に導く。本研究では,調音抑制下でのWLEと,高および低年齢の単語の連続想起における意味的指示に従う場合について検討した。さらに,本研究では,WLEが同義語認識タスクにより測定される意味表現を維持する能力の個人差により影響されるかどうかを調べた。結果は,WLEが,高度に不適切な単語を維持するときに消失したが,調音抑制下での低い記憶能力の単語を維持するとき,まだ観察されたことを示した。さらに,意味的命令は,同義語認識タスクをうまく実行できる個人においてのみWLEを除去した。これらの結果は,言語作業記憶における意味論的および音韻学的表現の適応的利用を理解する手掛かりを提供する。Copyright 2020 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
応用心理学 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る