文献
J-GLOBAL ID:202002232279061920   整理番号:20A1131806

マンダリンにおける時間参照の表現:翻訳コーパスを用いた定量的研究【JST・京大機械翻訳】

Expressing Temporal Reference in Mandarin: A Quantitative Study Using Translation Corpora
著者 (2件):
資料名:
巻:号:ページ: 207-241  発行年: 2020年 
JST資料番号: W4201A  ISSN: 2509-9507  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
本論文は,3つの翻訳コーパス(フランス-マンダリン,マンダリン-フランスおよび英語-マンダリン)を用いて,マンダリンにおける時間的参照の定量的研究を提供した。著者らは,現在の研究がMandarinにおける時間的参照を表現するために責任があることを示唆する,一連の過剰な言語因子(例えば,完全で不完全な文法化粒子,時間的な注意と注意のような)と非言語的因子(例えば,語彙的側面と境界事象のような)を系統的に調べた。著者らは,翻訳スポッティング,データ符号化(金属言語学的判断が必要でないとき),およびデータアノテーション(金属言語学的判断が必要とされるとき)のようなコーパス言語学の分野からの方法を用いた。著者らの定量分析は,非経験的研究によって予測されるものとは対照的に,アスペクト粒子はまれであり,時間的参照を表現することにおけるそれらの役割は疑問であることを示した。これとは対照的に,時間的な注意と注意は,過去と将来の時間に対する参照の表現において重要な役割を果たしているが,言語学的に目立たない状況は,現在,最も頻繁に位置している。境界イベント制約に従って,状況の語彙的側面は時間的参照の決定に中心的である:イベントは過去に大きく位置し,現在の状態にある。これらの結果は,時間的参照の関連理論モデルにおいて解釈される。それに従って,様々な手がかりから来る時間的情報を,認識的にコヒーレントな方法で処理する。ソースとしてMandarinおよびターゲット言語として調べた因子の役割に関して,一連の差異が見出されており,部分的には翻訳大学の仮定を支持している。Copyright Springer Nature Switzerland AG 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 

前のページに戻る