文献
J-GLOBAL ID:202002236954804032   整理番号:20A2031240

モバイルJava実践のユーザ中心設計 質問フォーマットの比較【JST・京大機械翻訳】

User-Centered Design of a Mobile Java Practice App A Comparison of Question Formats
著者 (3件):
資料名:
号: SIGCSE ’20  ページ: 1158-1164  発行年: 2020年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
学習コンピュータ科学は学生にとって多くの課題を示し,意味のある実践のための資源の提供は厳密な学習と多様な学生参加を支援する方法として認識されている。同時に,携帯電話はますますユビキタスであり,伝統的方法の外の実践のために未利用の機会を生み出している。この経験報告は,導入的Javaのための実践アプリケーションを設計するためのユーザ中心アプローチを提示する。著者らは,一連の小研究,まず,思考-聴取セッションとフォーカスグループを通し,ユーザ選択を調査し,最終的に2つのプロトタイプバージョンを比較するユーザビリティ研究を行う。初期研究は,小スクリーンのアフォーダンスをいかに活用するかを示唆し,ブランク(FB)または多重選択(MC)問題のいずれかに有利な自由応答実践問題を除外した。比較研究は,学生の調査応答において統計的に有意な差を明らかにした。(1)ユーザビリティスコアは,FB版よりMCバージョンで有意に高かった;(2)学生は,MCバージョンを学習するのに,かなり大きな満足度と欲求を報告した。(3)学生は,FB版と比較して,MCバージョンで楽しみ,より快適であった。質問フォーマットに関する関連研究の中でこの観察を文脈化する。この経験報告からのタクアウェイは,意味のある実践のための学生の機会を与えるモバイルアプリケーションの設計指針を提供できる。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
CAI  ,  人間機械系  ,  技術教育 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る