文献
J-GLOBAL ID:202002237220441008   整理番号:20A0224048

時間にわたるpythニック・イジオームの利用の可視化:オープンIDIOMによる事例研究【JST・京大機械翻訳】

Visualizing the Usage of Pythonic Idioms Over Time: A Case Study of the with open Idiom
著者 (8件):
資料名:
巻: 2019  号: IWESEP  ページ: 43-435  発行年: 2019年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
Pythonコミュニティ内の獣医家は,一般的にpyidi的なidi書スタイルの使用が好まれると主張している。その簡潔さと理解の容易さのために,idiomコードは,より効率的で,より少ないエラー傾向コードである傾向がある。Pythonコミュニティの外側のPython開発者の成長により,Python idiomaticコードが実際のソフトウェアプロジェクト,特に結果がある場合にはどの程度使用されるかについては一定ではない。本論文において,著者らの目的は,開発者がそれらのソフトウェアプロジェクトにおいてidiをどのように使用するかを理解することである。具体的には,一般的なidiomsの一つであるオープン・ピソニック・ディidiの利用を可視化し,理解する技術を提案した。2つの可視化を提案した。(1)4つのPythonソフトウェアプロジェクトにおける書込みの非特異的および特異的スタイルの進化の可視化,および(2)プロジェクトの最初および最新バージョンと比較することにより,出現および消滅の量を示す可視化。結果は,開発者が時間にわたってidiomコードを採用する傾向があることを示した。また,4つのプロジェクトのうちの3つにおいて,開発者は,ソフトウェアの進化の間にそれらのコードを固定し,それらのピクソニック符号化スタイルを改善することを見出した。Copyright 2020 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
計算機システム開発  ,  図形・画像処理一般 
タイトルに関連する用語 (2件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る