文献
J-GLOBAL ID:202002238101336561   整理番号:20A1890896

熱感覚スケールの構築に対する自然の影響【JST・京大機械翻訳】

Native influences on the construction of thermal sensation scales
著者 (6件):
資料名:
巻: 64  号:ページ: 1497-1508  発行年: 2020年 
JST資料番号: W1752A  ISSN: 0020-7128  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
熱スケールは熱感覚と快適性の観点から熱環境を評価する。スケールカテゴリーとそれらの言語実現/ラベルの数は,特に局所アプリケーションのために翻訳するとき,研究の主題である。本研究では,ギリシャ語に翻訳されたときのISO10551熱スケールの変動を調べた。英語のISO10551尺度を翻訳し,自分の尺度(5,7および9ポイント)を開発し,熱的快適性に対する単語化を報告し,それらの知覚距離に比例する尺度のカテゴリーに離散値を割り当てるためのオンライン調査を行った。全体として,357人の参加者は調査に登録され,一方,321のアンケートからのデータは分析に含まれた。ISO10551カテゴリーの解釈は,大多数が正確な翻訳から成るが,(6~18)変化した。定式化したスケールの単語はISO 10551スケールと異なり,より強力な発現モードを示した。ラベルは,7ポイントスケールの使用を支持する9ポイントスケールの極端なカテゴリーで重複した。ほとんどの参加者(65%)は,中立性と等価な熱的快適性を報告した。参加者の約半分は,尺度のカテゴリー間の等しい距離を報告した。結果は,様々な状況,すなわち公衆衛生,都市設計,および省エネルギーの下で,屋外空間の使用に可能な影響を与える熱感覚研究に適用できる。Copyright ISB 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
建築環境一般 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る