文献
J-GLOBAL ID:202002241540320902   整理番号:20A1937726

終末期の家族メンバーによる予後会話における不確実性の管理および時間への基準:会話解析研究【JST・京大機械翻訳】

Managing uncertainty and references to time in prognostic conversations with family members at the end of life: A conversation analytic study
著者 (4件):
資料名:
巻: 34  号:ページ: 896-905  発行年: 2020年 
JST資料番号: W1622A  ISSN: 0269-2163  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
背景:患者が来る時間または日に死亡する可能性がある場合,家族はしばしば予後情報を望む。確率的不確実性と寿命間通信訓練の欠如は,これらの会話を困難にする。目的:本研究の目的は,生命の非常に終わる患者の臨床医と親族/友人が,予後的会話における不確実性と参照時間をどのように管理するかを理解することである。デザイン:臨床医とホスピス入院患者の相対/友人の間のオーディオ記録会話の逆解析。設定/参加者:経験した緩和ケア臨床医と, im氷の入院患者の親和/友人。23の記録された会話は,予後的会話を含み,分析に含めた。結果:予後情報に対する要求は,会話の大部分で家族により開始された。臨床医は,「日のようなカテゴリー時間基準を用いて応答し,正確な時間を与えることなく,予後推定の提供を可能にした。「dyのような陽的用語は,予後議論中に稀であった。代わりに,時間に対する参照は予後に関連すると理解された。関連は,予後情報を要求する場合,予後の不確実性の認識を示し,臨床医が不確かであると臨床医を提供する。応答において,臨床医はしばしばそれらの不確実性を明示したが,家族で以前に議論された患者の機能の変化に基づいて,それらの予後推定の証拠を示した。結論:予後の不確実性は,臨床医と家族によって協調的に管理された。臨床医は,関連する不確実性について,その要求の中で不確実性の認識を示すので,関連する不確実性について正直である一方,予後推定を提供できた。会話分析法は,臨床医と家族の両方の寄与を同定し,実際の相互作用に基づく戦略を同定し,コミュニケーション訓練を知らせる。Copyright The Author(s) 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
看護,看護サービス  ,  精神科の臨床医学一般  ,  人間機械系  ,  応用心理学  ,  リハビリテーション 

前のページに戻る