文献
J-GLOBAL ID:202002242333416512   整理番号:20A2703682

世界文化遺産観光の持続可能な発展-例としてのTake Yungang Grottoes【JST・京大機械翻訳】

Sustainable Development of World Cultural Heritage Tourism--Take Yungang Grottoes as an Example
著者 (1件):
資料名:
巻: 576  号:ページ: 012015 (10pp)  発行年: 2020年 
JST資料番号: W5558A  ISSN: 1755-1307  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: イギリス (GBR)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
世界文化遺産は,そのユニークな資源のため,観光客で普及している。中国における4つの最大のGrottoesの1つとして,Yungang Grottoesは,2001年にUNESCO世界遺産委員会によって世界遺産リストにリストアップして,長い歴史と繊細なカーービングを持った。テーマは,主にBuddhist statuesとBuddhist storyであり,それは中国と西洋のカーービング芸術を統合して,特別な文化と芸術的チャームを持っている。しかし,人気の連続的拡大と観光客数の増加によって,Yungang Grottoesはますます多くの圧力を持った。この圧力を軽減し,旅行者の経験を改善する方法は,その更なる持続可能な開発のために最大の「ボトルネック」になった。文化遺産の保護と利用,継承と革新の組合せ,および政府,学校,メディア,市民,および観光客の統一を能動的に動員することによってのみ,世界文化遺産の重要な放射線と強い魅力が発揮され,世界文化遺産観光文化の持続可能な開発がより良く促進される。Yungang Grottoesによって代表される世界文化観光遺産の持続可能な開発を研究することは,中国の現在の観光市場の健全で安定した発展に及ぼす肯定的促進と促進作用を有する。Please refer to the publisher for the copyright holders. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
観光,レクリエーション 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る