文献
J-GLOBAL ID:202002247689593323   整理番号:20A2515232

急速な社会移行中のアクセシビリティを理解するためにTwitterを用いた障害およびCOVID-19パンデミック【JST・京大機械翻訳】

Disability and the COVID-19 Pandemic Using Twitter to Understand Accessibility during Rapid Societal Transition
著者 (9件):
資料名:
号: ASSETS ’20  ページ: 1-14  発行年: 2020年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
COVID-19パンデミックは,その行動を迅速に変えるための機関を強制し,典型的には,アクセシビリティが見落とされているので,障害の人々に不釣合いマイナス効果を持っている。これらの問題を調べるために,危機により表面化されたアクセシビリティ問題を調べるために,Twitterデータを分析した。アクセシビリティと技術の交差点で3つの重要なドメインを同定した。(i)製品配信サービスの配分,(ii)遠隔教育への移行,および(iii)公衆衛生情報の普及。必須小売業は,リスクの高い顧客ショッピング時間とピックアップと配信サービスを拡大したが,障害のある個人は,まだ商品とサービスへの必要なアクセスを欠いていることを見出した。オンライン教育に対する長期経験アクセス障壁は,個人の遠隔命令への急激な移行により悪化した。最後に,公衆衛生メッセージングは一貫性がなく,アクセス不能であり,急速に進化する危機の間に受け入れられない。著者らは,組織が,多様なニーズを有する個人を果たすために,危機の時間において適応できる,柔軟でアクセス可能な技術および政策を創造するべきであると主張する。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (4件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
その他の情報処理  ,  データ保護  ,  テレビジョン一般  ,  計算機網 

前のページに戻る