文献
J-GLOBAL ID:202002248676765965   整理番号:20A1798327

アクセシビリティのためのEmpath-D VRベースのエンパセティックアプリケーション設計【JST・京大機械翻訳】

Empath-D VR-based Empathetic App Design for Accessibility
著者 (5件):
資料名:
号: MobiSys ’18  ページ: 123-135  発行年: 2018年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
日常生活の全ての側面をますます透過するアプリケーションベースインタラクションにより,アプリケーションが包括的に設計され,様々な障害(例えば,視覚,オーディオおよび運動)を有する高齢者のようなより広い聴衆により使用可能であることを確実にすることが重要である。障害ユーザの展望から,そのアプリケーションのユーザビリティを迅速に評価するために,アプリデザイザをインサイチュに許すことにより,感情設計を助長するシステムであるEmpath-Dを提案する。真の認証経験を提供するために,Empath-DはスマートフォンとVRデバイス間の相互作用を慎重に調整し,ユーザが実際のスマートフォンを用いて,アプリケーションと自然に相互作用しながら仮想世界における模擬障害を体験することを可能にする。VR-smartoneインタラクションを注意深く調整することにより,Empath-Dは,低待ち時間アプリインタラクション,手の動きの正確な可視化,およびI/Oストリームの低オーバーヘッド摂動の保存のような課題に取り組む。実験結果は,Empath-Dとのユーザインタラクションが,実世界のアプリケーション利用に対して,同程度(精度とユーザ認識の両方)であり,カスタムハードウェアシミュレータと同様に,効果的に障害効果をシミュレートできることを示した。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
人間機械系  ,  その他の情報処理 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る