文献
J-GLOBAL ID:202002248730575683   整理番号:20A2638394

Rのタイプの設計,経験的に【JST・京大機械翻訳】

Designing types for R, empirically
著者 (4件):
資料名:
巻:号: OOPSLA  ページ: 1-25  発行年: 2020年 
JST資料番号: W5683A  ISSN: 2475-1421  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
Rプログラミング言語は,さまざまな領域で広く使われている。最小構文的および概念的オーバヘッドを有するプログラミングの対話型スタイルを有利にするように設計された。この設計はデータ解析に適しているが,コンパイラやプログラムアナライザのようなツールには悪い適合がある。特に,Rはタイプアノテーションを持たず,すべての操作を実行時間で動的にチェックした。本研究の出発点は,2つの質問である:Rコードを正確にタイプするのにどのような表現力が必要か,そして,タイプシステムが,両方の質問を採用するRコミュニティが,タイプシステムによって実際に実験すること無しに答えるのは難しい。この論文の目的は,設計プロセスに供給できるデータを提供することである。この目的のために,著者らは,固有Rコードによって示される多型の程度における洞察を得るために,大きなコーパス解析を実行し,Rコミュニティが単純なタイプシステムから加速できる潜在的利点を探った。出発点として,最も広く使われているオープンソースRライブラリの中で,412パッケージから25,215機能に対するタイプ署名を推論する。次に,Kaggleデータ科学競争ウェブサイトからのエンドユーザコードと同様に,これらのパッケージの8,694クライアントに関する評価を行った。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
著者キーワード (3件):
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
計算機システム開発  ,  言語プロセッサ  ,  応用プログラミング言語 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る