文献
J-GLOBAL ID:202002251469034392   整理番号:20A1928423

部分音声と共通語特徴を用いた技術領域における自動用語抽出【JST・京大機械翻訳】

Automatic Term Extraction in Technical Domain using Part-of-Speech and Common-Word Features
著者 (2件):
資料名:
号: DocEng ’18  ページ: 1-4  発行年: 2018年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
技術的文書から重要な用語を抽出することは,ほぼ同義だが異なる項に起因する最小曖昧さと混乱で,特異的で明確である効果的な文書化を書き込むことを可能にした。例えば,混乱を避けるために,同じオブジェクトは,2つの異なる名前(例えば「油圧オイルフィルタ」)によって参照すべきではない。コマースの現代世界において,明確な用語はRFPの成功(プロポサールに対する要求)の特徴であり,従って競合組織の成長の鍵である。自動Term抽出(ATE)は,よく開発された研究領域であるが,技術的領域におけるその応用は,生物医学研究領域のようなある種の狭い領域に対して,まばらで制約されている。部分音声特徴および共通単語情報の利用に基づく技術領域のための自動Term抽出(ATE)のための方法を提示した。Cプログラミング言語基準マニュアルと航空機保全ガイドラインのマニュアルでこの方法を評価し,最新の結果の報告された状態に匹敵するか,より良い結果を示した。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (4件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
パターン認識  ,  自然語処理  ,  情報加工一般  ,  音声処理 
タイトルに関連する用語 (2件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る