文献
J-GLOBAL ID:202002252743685507   整理番号:20A2218448

回転労働力スケジューリングのための分解ヒューリスティックス【JST・京大機械翻訳】

A decomposition heuristic for rotational workforce scheduling
著者 (1件):
資料名:
巻: 23  号:ページ: 539-554  発行年: 2020年 
JST資料番号: W1714A  ISSN: 1094-6136  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
回転労働力計画において,スケジュールは一連の作業と休 periods期間から構築される。各従業員はスケジュールの異なる部分から始まり,一定量の時間の後,スケジュール反復を始めた。スケジュールの長さは,より多くの従業員で増加する。同時に,作業シーケンスと日数に関する様々な制約を考慮しなければならない。多数の従業員に対して,要求条件を満たすスケジュールを構築することは難しい。問題インスタンス特性に無関係に低解時間を確実にすることが重要である。本研究では,回転シフトスケジューリングのための新しい分解法を提案した。分解により,回転作業力スケジューリングにおけるほとんどの制約がワークシフトシーケンスに課されるという事実を利用した。需要をカバーするためにブロックの固定セットを考慮することによって,問題複雑性を大いに減少することができた。ブロックの固定セットを与えて,シフトブロックの実行可能な配列が存在するかどうかを決定するネットワークモデルを提案した。分解アプローチを回転作業力スケジューリング問題の問題構造に適用したが,異なる問題構造に拡張した。計算研究において,分解手法を数学的定式化および以前の厳密および発見的手法と比較した。計算結果は,分解手法が標準ベンチマークに関する以前の発見的方法よりも大いに優れていることを示した。Copyright The Author(s) 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
ネットワーク法 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る