抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
英語は国際言語である。英語の翻訳は国際コミュニケーションにおける不可欠な技術の一つである。世界には,環境エネルギーに関する徹底的研究と先端技術がある。したがって,先進環境エネルギー論文をどのように翻訳するかは効果的である。対応する知識を学習し,専門的エネルギー科学と技術語彙の翻訳において,中国語と英語の科学的背景から始まる必要があり,英語翻訳における英語翻訳の重要性を分析し,エネルギー科学と技術文献の英語翻訳における語彙と語彙翻訳を改善する戦略を提唱した。語彙,語彙翻訳語彙,およびエネルギー関連のmanuscriの英語翻訳における意味を学習する方法は,基礎を築いて,誤解を避ける。Please refer to the publisher for the copyright holders. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】