文献
J-GLOBAL ID:202002261047107556   整理番号:20A0146934

「Good2go」の検証:最初のフランス語-言語遷移準備アンケート【JST・京大機械翻訳】

Validation of the “Good2Go”: the first French-language transition readiness questionnaire
著者 (29件):
資料名:
巻: 179  号:ページ: 61-71  発行年: 2020年 
JST資料番号: T0506A  ISSN: 0340-6199  CODEN: EJPEDT  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
慢性的な状態を有する青年において,転移の読みやすさのアンケートの使用が強く推奨されている。本研究の目的は,「Good2Go」を検証することである。著者らは,慢性状態(1型糖尿病,炎症性腸疾患,嚢胞性線維症,てんかん,若年性特発性関節炎)を有する青年を含む2つの多中心性研究(カナダとフランス)からのデータを分析した。要因分析(構造的妥当性),スピアマンの相関,マン・ホイットニー検定(外部妥当性)を用いて,内容と構成概念の妥当性を検討した。Cronbachのαとクラス内相関係数は信頼性を調べた。認知的面接により,理解と項目の妥当性を評価した。Good2Goは321名の参加者(男児=51%;平均年齢=16.4歳(標準偏差=1.5;min=14.0;max=18.0))により完了した。因子分析は,3つのドメインを同定した:「健康自己提唱」,「慢性条件に関する知識」,「自己管理スキル」。3分域構造は満足なRasch適合,内部整合性,および試験再試験信頼性を示した。Good2Goドメインスコアは17歳以上の参加者において有意に高く,満足な外部妥当性を示した。結論:Good2Goは,慢性的な状態を有する青年における転移の読み取りを評価するための有効な20項目のアンケートであり,成人の健康管理へのそれらの移動のための個々に調整された準備を提案するためのルーチンケアに有用である。さらに,ドメインスコアと遷移の成功の間の相関を分析するために,更なる研究が必要である。結論:慢性的な状態を有する青年期においては,成人の健康管理へのそれらの移動のための個別に調整された準備を提案するために,遷移の読みやすさのアンケートを使用することが推奨される。しかしながら,フランス語アンケートはこれまで検証されていない。この研究は,完全な検証方法論に基づく新しいものであるが,本研究は,フランス語20項目のGood2Goアンケートが良好な心理測定特性を有することを強調する。「健康自立」,「慢性疾患に関する知識」,「自己管理スキル」という3つの記録された領域を通して,すべての移行キーポイントを調査する。Copyright 2019 Springer-Verlag GmbH Germany, part of Springer Nature Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
たばこ  ,  精神障害  ,  公衆衛生  ,  精神科の基礎医学  ,  自然災害 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る