文献
J-GLOBAL ID:202002262068639816   整理番号:20A1136255

LDAトピックモデルに基づくウイグル語の教師なし語義曖昧性解消【JST・京大機械翻訳】

Unsupervised word sense disambiguation for Uyghur based on LDA topic model
著者 (3件):
資料名:
巻: 59  号:ページ: 198-205  発行年: 2020年 
JST資料番号: W1452A  ISSN: 0438-0479  CODEN: HMHHAF  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
ウイグル語は典型的な資源希薄型言語であり、語義曖昧性解消によるコーパス資源と意味解析ツールの不足のため、従来の監督方法の実現が難しい。この問題に対して、文章の語義曖昧性解消問題類比をテキスト主題分類問題とし、LDA(latentDirichletallocation)の主題モデルを基に、ウイグル語の教師なし語義曖昧性解消モデルを提案した。主題モデルの多義語意味項目の分類性能を強化するために、3つのデータ前処理過程を加える:停止語の除去、有効語のフィルタリングと同義語の語頻度の重みの強化。実験結果は,ランダム抽出の63セットのテストサンプル集合において,このモデルの語義曖昧性解消精度が65.08%に達し,テキストサンプリングタスクにおける語義曖昧性解消の精度が61.2%に達することを示した。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
計算機網 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る