文献
J-GLOBAL ID:202002262323099943   整理番号:20A2700367

「インターネット+」の背景下におけるコンピュータ利用翻訳タレンツの栽培に関する研究【JST・京大機械翻訳】

Research on Cultivation of Computer-aided Translation Talents under the Background of “Internet+”
著者 (2件):
資料名:
巻: 1648  号:ページ: 032111 (4pp)  発行年: 2020年 
JST資料番号: W5565A  ISSN: 1742-6588  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: イギリス (GBR)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
近年,言語サービス産業の急速な発展により,元の簡単なサービスは,産業の新しい開発への適応から遠い。「インターネット+」の背景の下で,言語サービスの範囲を,単純な解釈と翻訳から,技術的書き込み,ウェブサイト位置確認,多言語情報処理,および他の分野のような全言語サービスアウトソーシングに拡大した。次に,コンピュータで支援された翻訳人材を栽培し始めるべきである。同時に,言語サービス実務者に対する要求は,口腔と書かれた翻訳スキルを習得するだけでなく,スキル,プロジェクト経験,市場認識,交差文化的コミュニケーション,専門的品質,産業知識と位置確認スキル,用語管理,翻訳技術,翻訳ツール,タイプ設定と印刷,翻訳管理,および他のスキルを,このベースでマスターする。であると,また,その要求を習得するものである。また,そのスキル,プロジェクト経験,市場認識,交差文化的コミュニケーション,専門的品質,産業知識と位置確認スキル,用語管理,翻訳技術,翻訳ツール,タイプ設定と印刷,翻訳管理,およびその他のスキルを習得する。Please refer to the publisher for the copyright holders. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
自然語処理 

前のページに戻る