文献
J-GLOBAL ID:202002265699917444   整理番号:20A2094682

数値図書館における不一致の発見【JST・京大機械翻訳】

Discovering discrepancies in numerical libraries
著者 (3件):
資料名:
号: ISSTA 2020  ページ: 488-501  発行年: 2020年 
JST資料番号: D0698C  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
数値的ライブラリは,数値計算を行うソフトウェア応用のためのビルディングブロックを構成する。したがって,そのようなライブラリーは正確で一貫した結果を提供する。そのために,本論文は,不正確な挙動を同定する手段として,異なる数値ライブラリにおける同義関数間の不一致を見つける問題に取り組んだ。提案アプローチは,そのような同義関数を自動的に発見し,試験ドライバを合成し,微分試験を実行し,数値ライブラリーの有意義な不一致を発見する。FPDiffと名付けたツールに本手法を実装し,4つの一般的な数値ライブラリ:GNU Science Library(GSL),SciPy,mpmath,およびjmatの評価を行った。FPDiffは,95.8%の精度と79%の再現率を有する合計126の等価クラスを発見し,入力が,関数同義語間の一連の分離出力を産出する655のインスタンスを発見し,その内の150は,125のユニークなバグを表すことを見出した。図書館維持者に対するすべてのバグを報告した。これまでに,30のバグが固定され,9つは以前に知られており,25は開発者によって認識されてきた。Please refer to this article’s citation page on the publisher website for specific rights information. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
数値計算 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る