文献
J-GLOBAL ID:202002267125916822   整理番号:20A2679141

アジアドライアイ協会ドライアイコンセンサス解読【JST・京大機械翻訳】

Dry eye consensus by Asian Dry Eye Society: interpretation
著者 (2件):
資料名:
巻: 38  号: 10  ページ: 871-876  発行年: 2020年 
JST資料番号: C3116A  ISSN: 2095-0160  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
アジアドライアイ協会(ADES)はアジア地域の最も影響力の大きいドライアイ研究学術組織である。国際涙液と眼表協会(TFOS)が2007年に発表したDEWSI、2017年に発表したDEWSIIなどのドライアイ診療ガイドラインの文献に基づき、ADESはさらにアジアのドライアイの人の特徴を結びつけてドライアイの定義、診断、治療を行った。分類および治療法は7年間の系統的研究が行われ,20年に新しいアジアドライアイ分類コンセンサスが形成した。アジアのドライアイのコンセンサスの発表は眼科医師と患者のドライアイの発病機序に対する理解を助け、ドライアイの診断、分類と治療の操作性を更に具体的に、実行可能にし、ドライアイの精確な治療研究の進展を促進した。2017年ADESはTheOcularSurfaceが発表した「ドライアイの定義と診断に関する新しい観点」である。ADESのコンセンサス報告と20年にEyeandContactLensが発表した「ドライアイ分類に関する新しい観点」。ADESのアドバイスはアジア地区のドライアイ診療の指導的ファイルであり、本文はこれらの2つのファイルの中でアジアドライアイに関する新しい定義、診断、分類及び治療コンセンサスについて詳しく解読し、広大眼科医師のより良い理解と応用に関する理論と知識の提供に役立てた。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
眼の疾患  ,  眼の疾患の治療一般 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る