文献
J-GLOBAL ID:202002267639541184   整理番号:20A2767000

オランダの歴史的手書きコーパス「ScribleLens」【JST・京大機械翻訳】

The “ScribbleLens” Dutch Historical Handwriting Corpus
著者 (5件):
資料名:
巻: 2020  号: ICFHR  ページ: 67-72  発行年: 2020年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
歴史的手書き文書は,少数の学者と専門家の到達においてのみ,人間知識の重要な部分を保護する。機械学習における最近の発展は,この情報をより大きな聴衆にアクセスできる可能性がある。自動原稿認識に対するデータ駆動アプローチは,大量の転写スキャンを必要とする。この目的のために,船舶ジャーナルや日常ログブックのような400歳, cursive,早期現代オランダ文書に基づく新しい手書きコーパスを紹介した。これは1000ページ収集であり,ラインに分割され,完全,弱および教師なし研究を促進し,ページの20%でテキスト転写を行う。手書き傾斜,起源,複雑性,および書き込みアイデンティティのような他の注釈を手動で追加した。80人の書き込み者によって,このコーパスは,スペインのRODRIGOのような他の既存の歴史的データセットよりも著しく大きく,より変化した。訓練/試験分割,自動転写ベースラインからの実験結果,および深層学習研究におけるその利用を容易にするツールを提供した。この原稿は,Tasman,BrouwerおよびVan NeckのようなVereenigde Oost-indische社(VOC)からのキャプテンおよび貿易者による150年以上にわたる重要な旅行期間にわたっており,この資源を組織および古地理コミュニティにも貴重にする。Copyright 2020 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
図形・画像処理一般  ,  パターン認識 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る