文献
J-GLOBAL ID:202002276935364993   整理番号:20A0874755

日本語漢字レベルのニューラル機械翻訳のための文字分解【JST・京大機械翻訳】

Character Decomposition for Japanese-Chinese Character-Level Neural Machine Translation
著者 (2件):
資料名:
巻: 2019  号: IALP  ページ: 35-40  発行年: 2019年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
開発の年の後に,ニューラル機械翻訳(NMT)は,様々な言語対よりも豊富な翻訳結果を生み出し,大きな可能性を有する新しい機械翻訳モデルになっている。NMTモデルに対しては,訓練データに含まれる単語/文字のみを翻訳することができる。NMTに関する一つの問題は,訓練データにおける低周波単語/文字の取り扱いである。本論文では,中国語文字分解テーブルを用いて,そのような文字を成分および/または擬似文字に分解することにより,出現頻度が与えられた最小閾値よりも少ない文字を除去する方法を提案した。ASPEC-JC(アジア科学論文専門家,日本語-中国語)コーパスによる日本語から中国語と中国語へのNMTの実験は,BLEUスコア,訓練時間,およびパラメータの数が分解特性の与えられた最小閾値の数によって変化することを示した。Copyright 2020 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (5件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
符号理論  ,  図形・画像処理一般  ,  専用演算制御装置  ,  パターン認識  ,  音声処理 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る