文献
J-GLOBAL ID:202002279642212038   整理番号:20A0874797

言語特異性に基づく単語埋め込みの日本語-英語バイリンガルマッピングの改善【JST・京大機械翻訳】

Improving Japanese-English Bilingual Mapping of Word Embeddings based on Language Specificity
著者 (3件):
資料名:
巻: 2019  号: IALP  ページ: 279-283  発行年: 2019年 
JST資料番号: W2441A  資料種別: 会議録 (C)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
最近,言語を通して単語の意味的意味を捉えることができるので,交差言語単語埋め込みは多くの注目を引き付けている。それは,交差言語タスクに適用することができる。ほとんどの方法は,単語埋め込み空間を1つの言語からもう一つの言語に変換するための単一写像(例えば線形写像)を学習する。本論文では,言語特異的マッピングを追加することにより,二値単語埋め込みを改善するための高度な方法を提案した。日本語の特異性を考慮することにより,日本語-英語二言語単語埋め込みマッピングを学習することに焦点を合わせた。日本語英語二項辞書誘導のベンチマークデータセットに関して,提案方法は,単一マッピングを用いる方法と比較して競争性能を達成して,より良い結果をオリジナルの日本語に関して見つけた。Copyright 2020 The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (3件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
医用画像処理  ,  NMR一般  ,  図形・画像処理一般 

前のページに戻る