文献
J-GLOBAL ID:202102220904170263   整理番号:21A0944930

欧州連合デジタルアイデンティティ研究【JST・京大機械翻訳】

Research on the Development of Digital Identity in EU
著者 (2件):
資料名:
巻:号:ページ: 582-588  発行年: 2020年 
JST資料番号: C4444A  ISSN: 2096-1057  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
デジタルアイデンティティの断片化の局面を打破するために、公民と企業がその国家のデジタルアイデンティティの境を借りて、オンラインサービスの障害にアクセスし、欧州連合のデジタル単一市場を形成し、EUは法律レベルでeIDAS条例を推進し、デジタルアイデンティティの各方責任を明確化し、デジタルアイデンティティ保証レベル標準を統一した。強制要求は各メンバー国のデジタルアイデンティティ間の相互認識を実現し、eIDASネットワーク国家ノードなどの相互連通インフラを建設し、資金サポートなどを通じて、デジタルアイデンティティに関する革新実践を積極的に指導し、国家と社会の各界の協力を強化し、良い効果を得た。同時に、EUのデジタルアイデンティティ保証レベルなどの規範を制定し、法律性の要求にまで上昇させた。欧州連合は投資立項の一連のデジタルアイデンティティ研究とインフラプロジェクトを通じて、デジタルアイデンティティ間の実際の相互認識を推進し、関連経済の社会コストを低減させ、現地のデジタル経済の発展を強力にサポートし、その経験と方法は参考に値する。重点的に欧州連合のデジタルアイデンティティ管理方面におけるいくつかの仕事について研究し、中国のデジタルアイデンティティの管理に参考を提供でき、参考に供したい。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
データ保護 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る