文献
J-GLOBAL ID:202102233396471085   整理番号:21A0101933

白及び臨床応用とその用量の探求【JST・京大機械翻訳】

Clinical Application and Dosage of Rhizoma Bletillae
著者 (5件):
資料名:
巻: 40  号:ページ: 1228-1231  発行年: 2020年 
JST資料番号: C3613A  ISSN: 1003-5699  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
古医籍及び現代医者の臨床経験を収集し、白い及び以下の臨床応用の特徴を総括する:臨床使用量は3.750gである。疾患、証型及び症状選択白及び最適な投与量と配合、例えば、収斂止血による脾胃系疾患(例えばアルコール性胃潰瘍など)を治療し、使用量は1050gである。消化器系疾患(例えば、脾絡うっ滞型肝硬変は、出血症候群を伴う、慢性結腸炎など)を治療し、用量は615gである。肺結核治療時、投与量30g;収斂止痛は肛門裂、糖尿病及び婦人科疾患(例えば子宮頸癌、子宮頸びらんなど)を治療し、7.1430gである。褥瘡生筋は各種の皮膚病(例えば、乾癬、ざ瘡など)、舌の腫れ及び顎下腫の潰瘍、口腔潰瘍などを治療し、3.730gである。疾病、証型及び症状により、相応する漢方薬を配合し、例えば、収斂止血常配合海、仙鶴草、蓮節炭など、収斂止痛常配合三七、地楡など、収斂瘡生筋はよく配合し、白芍、黄耆などである。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
東洋医学 
タイトルに関連する用語 (4件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る