文献
J-GLOBAL ID:202102267794496359   整理番号:21A2790813

麻疹は欧州で普及する:誰がワクチン接種失敗の原因か?【JST・京大機械翻訳】

Measles still spreads in Europe: who is responsible for the failure to vaccinate?
著者 (2件):
資料名:
巻: 18  号: S5  ページ: 50-56  発行年: 2012年 
JST資料番号: W3155A  ISSN: 1198-743X  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 文献レビュー  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
世界保健機関(WHO)の欧州地域のすべての国は,2015年までに麻疹伝染を除去するそれらのコミットメントを更新した。麻疹除去は実行可能な標的であるが,すべての個体群グループおよびすべての地理的領域における麻疹-mumps-rubellaワクチン(MMR)の2つの用量で95%以上のワクチン接種範囲を必要とする。Measlesは,最近,EUに再出現しており,これは,最終年にわたって感受性個体群の蓄積をもたらす最適以下の免疫レベルのためである。実際,全体の減少傾向が2009年まで観察されたが,症例数は2010年から2011年の間に4倍増加した。WHOに報告されたワクチン接種範囲データによると,2000年から2010年の間に,年齢群2~12のEUのほぼ500万人の個人は,MMRワクチン接種を受けなかった。感受性個体群に対するキャッチアップワクチン接種活性は,除去目標に到達するために最も重要であるが,多成分アプローチを迅速かつ効率的に置くならば,実行可能であった。補助と通信は重要な戦略的領域である。Copyright 2021 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
感染症・寄生虫症一般  ,  免疫療法薬・血液製剤の臨床への応用 

前のページに戻る