文献
J-GLOBAL ID:202102287334565499   整理番号:21A0415710

英国病院助産管理モードが中国の助産発展に対する啓発【JST・京大機械翻訳】

Inspiration of Midwifery Management in British Hospitals to Chinese Midwifery Development
著者 (5件):
資料名:
巻: 27  号: 22  ページ: 69-72  発行年: 2020年 
JST資料番号: C3385A  ISSN: 1008-9969  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: 中国 (CHN)  言語: 中国語 (ZH)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
目的:イギリスの助産理念と管理モードを学習し、中国の助産管理及びサービスモード改革を探索する。方法:筆者はイギリスの研修3ケ月、ロンドン聖高治大学病院の輪転産前、産後病区、産房、分娩センター、助産士外来、胎児治療センター、日中評価センター、家庭分娩及びコミュニティ分娩チーム、そしてイギリスの助産専門家と対面交流を行い、そして、助産管理モードを理解した。結果:イギリス産児科ビルの配置は合理的であり、産科の特殊性に符合する。助産士教育の養成体系と等級管理が完備し、強い助産士庫も病院の助産人力資源の柔軟な調合に保障を提供した。イギリスは妊産婦を中心とし、助産チームを主導とする持続的助産サービスモデルであり、病院産科外来分類が詳細であり、産婦外来で重要な役割を果す。助産士は一部の処方権を持ち、妊産婦に多様化した健康教育方式を提供できる。結論:対外の協力交流を強化し、国外の先進的な助産技術、助産理念及び助産管理モードを学ぶため、現段階の国情と結び付け、中国の国情に適した助産発展の道を探った。Data from Wanfang. Translated by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
看護,看護サービス  ,  婦人科疾患・妊産婦疾患の外科療法 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る