文献
J-GLOBAL ID:202202214814457022   整理番号:22A0893576

中国の信号交差点における標準歩行者等価係数に基づく変換方法の研究【JST・京大機械翻訳】

A Study on the Conversion Method Based on Standard Pedestrian Equivalent Factors at Signalized Crosswalks in China
著者 (3件):
資料名:
巻: 20  号:ページ: 320-329  発行年: 2022年 
JST資料番号: W4475A  ISSN: 1348-8503  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: ドイツ (DEU)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
横断歩道の歩行者レベル(PLOS)をより正確に評価し,歩行者信号タイミングをより合理的に設計するために,歩行者間の静的および動的特性の違いを考慮することによって,中国における信号化交差歩道における標準歩行者等価(SPE)因子を計算する方法を,本研究で提案した。第1に,歩行者を,中国の重慶の3つの信号交差点で集めた歩行者フィールドデータを用いて5つのタイプに分類した。次に,信号交差歩道における歩行者LOSのパラメータ選択を考慮することによって,歩行者遅れに基づくSPE方式を導き,歩行者遅れの計算モデルを,種々の歩行者到着パターンのために提示した。事例分析は,本論文で提案した方法を用い行い,結果は,マイナー,若年および中年女性,高齢男性および高齢女性に対するSPE値が,それぞれ,1.213,1.067,1.229および1.348であることを示した。さらに,信号交差点における歩行者信号タイミングへの現場適用の結果を達成した。本研究は,歩行者容量解析と歩行者信号タイミング設計のような輸送分野に関連する実践のための参照を提供できる。Copyright The Author(s) 2022 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
交通調査 

前のページに戻る