抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
概念工学に関するこれらの思考は,ベリービングの方法についてより考慮すべきであると主張する。何人かの「believes」について話すと,彼らが行動する傾向があるか,または,彼らが物質上の位置としてどのように置かれるか,または,それらが物質に反映するときの end感の感覚を引き起こすかについて話し出すことができた。”と言えていますか,何れかを話し出すことができたか,または,彼らが物質上の位置としてどのように置かれるかについて話し出せることができたか,または,彼らが物質に反映しているとき,何れかを話すことができた。さらに,(1)著者らの信念の内容が少なくともある概念でフレーム化され,(2)概念工学のプロジェクトが,少なくとも時には,それらがフレーム化された概念の変更によって,著者らの信念を変えることを意図する,という疑問が生じる:それは,信念が概念工学目標をどうするのかという疑問が生じる。それは同じ意味で常に「信念」である。著者は,フェミストと主流のメタ物理学からの例を使用していないと主張する。改訂者(Trenton MericksやPeter van Inwagenのような)は,世界に関する著者らの信念から,非共同彫刻概念TABLEを除外することを要求する。次に,それらは,実際に分離された反射のセンスの感覚において「信念」だけを念頭に置くことがあり,それらは,そのような資産の内容から排除された概念を望んだ。一方,性別のフェミニストメタフィジニア(Sall Haslangerのような)が倫理的に問題のある概念WOMANの改善を呼び出すとき,著者らの日常観察と経験の内容の両方を含む意味で著者らの「信念」を目標とし,実際に従事する反射者と呼んでいるかもしれないという意味で,著者らの「信念」を目標とする。しかし,それらは,実際には分離しないように目標をつけなかった。Copyright Springer Nature B.V. 2020 Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】