文献
J-GLOBAL ID:202202232817891439   整理番号:22A0180009

Jupyterによる分散ワークフロー【JST・京大機械翻訳】

Distributed workflows with Jupyter
著者 (10件):
資料名:
巻: 128  ページ: 282-298  発行年: 2022年 
JST資料番号: A0620C  ISSN: 0167-739X  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
複雑なワークフローをエンハンスする新しい協調インタフェイスの設計者は,言語独立または言語依存アプローチを選択することで,二分法に取り組む必要がある。言語独立手法は,ホストコードのビジネス論理と推薦ポータビリティからワークフローモデルを分離する。言語依存アプローチは,ビジネスと協調コードのための同じホスト言語を採用することによって,柔軟性と性能を促進する。独特のフォーマットにおける必須および宣言的コードの両方を記述する能力を有するJupyter Notebooksは,アプリケーションと協調層の間の明確な分離を維持するが,両方の側面に統一されたインタフェイスをまだ提供する2つのアプローチの最良を取ることができる。複雑な分散ワークフローを表現するJupyterノートブックの可能性を提唱し,Jupyterベースワークフロー管理システム(WMS)に対する一般的要求を同定し,ハイブリッドクラウド-HPCインフラストラクチャに働く概念実証携帯実装を導入した。副産物として,ワークフローベースの並列および分散実行能力でバニラIPythonカーネルを拡張した。提案したJupyter-ワークフロー(Jw)システムは,高性能コンピューティング(HPC)とクラウドの共通シナリオで評価され,プロトタイプのノートブックと生産-準備の実装の間の障壁を下げる可能性を示した。Copyright 2022 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (1件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
計算機網 
タイトルに関連する用語 (1件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る