文献
J-GLOBAL ID:202202264628781720   整理番号:22A0946319

介護の遠隔精神医学コンサルトモデルに関する提供者の認識【JST・京大機械翻訳】

Referring Providers’ Perception of a Tele-geropsychiatry Consult Model of Care
著者 (6件):
資料名:
巻: 30  号: 4 S  ページ: S77  発行年: 2022年 
JST資料番号: W3202A  ISSN: 1064-7481  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 短報  発行国: オランダ (NLD)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
老人精神科専門知識への限られたアクセスと農村Veteransの高い精神科ニーズの間のギャップを埋めるために,介護の遠隔地精神科相談モデルを5状態農村地域を果たすために開発した。この相談プログラムは,老人精神科医が導いて,ビデオ,電話,および,Veterans Health of care(例えば,外来,家庭内,地域生活センター)にわたるVeteransおよび彼らの健康管理チームへのe-consultationを介してテレコンサルテーションサービスを提供する。この要約は,(1)サービスと共通紹介理由を用いた参照プロバイダの頻度の確認,(2)推薦による次の障壁の導出,および(3)サービスが専門的ケアへのアクセスを増加させるかどうかの認識の検討である。探索的目的は,処方特権者とそれらのない提供者の間の推奨事項に従って,紹介と障壁に対する理由の違いを検討した。80人の参照提供者は,複数選択とテキスト応答質問から成る電子調査を送付した。オープンエンド質問は,回答者が,コンサルティング(s),一般的フィードバック,および推薦による追従に対する障壁を要求するための主な理由(s)を示すように,回答者を依頼した。記述統計学を用いて定量的応答を要約した。定性的内容分析を採用して,オープンエンドデータを分類し,プロバイダグループ(すなわち,処方者対非処方者)による応答を比較した。調査の回答率は58.75%(n=47)であった。28人の参照提供者は処方者(医師,中レベルプロバイダ,薬剤師;74%),10人は非処方者(精神科医,社会労働者,登録看護師;26%)で,9人は彼らの規律を示さなかった。回答者の約60%は,「不快」(36%)または「非常に快適な」(23%)として,高齢精神衛生関連提示問題による作業における快適性のレベルを説明した。参照プロバイダの79パーセントは,最後の年度に2つ以上のコンサルタントを配置し,17%は1つを配置した。ほとんどの回答者は,彼らが老人精神科コンサルタントの推奨(78%)に従うことを強く一致し,コンサルタント(s)は,そうでなければ利用可能でない(87%)老人精神科医療へのアクセスを増加させると強く同意した。相談の理由を3群に分類した。(1)診断的解明(18%),(2)行動および/または精神障害(29%)を治療するための投薬推奨,および(3)神経精神科専門知識(53%)。 g精神科専門知識へのアクセスは,認知症関連行動(25%)の管理,不安,鬱病,およびパラノニア(31%)などの精神症状,共存症と社会的状況(22%)を含むいくつかの理由による複雑性,および支援のための非特異的要求(22%)に関連する要求を含んだ。一般的フィードバックは,コンサルタントに対するタイムリーな応答の重要性,局所チームとの協調,個別化薬物療法と行動計画,および遠隔健康を介して患者および家族による強いラポポートの確立を強調した。回答者の28パーセント(n=13)は,勧告によって次のことに関連した障壁を報告した。それらの中で,7つは,主要な障壁が,コンサルタントが複数のヘルスケアシステムをカバーするために注文を配置しないので,順序に置く必要性であることを示した。処方者と非処方者による定性的応答パターンの変化を示す。この遠隔地精神科相談サービスを要求するプロバイダは,広範囲の分野を広める。半分以上は,高齢精神衛生関連提示問題による作業において,ある程度の快適さを示した,しかし,回答者の大部分は,過去年に2つ以上のコンサルタントを配置し,従って,複雑な神経精神医学的問題および行動障害に取り組むための専門的老人精神医療に対するメリットを支持した。この相談は,非処方および処方プロバイダを含むコアヘルスケアチームにより提供される一貫したカバレッジを補足する。推奨事項に従う主な障壁は,非処方プロバイダとして順序を配置することに関連した;しかし,これはより広い到達を可能にするプログラムの主成分である。テレヘルスサービスが,そうでなければ利用できない, g精神病専門知識へのアクセスを増加させる重要な知見は,複雑なニーズを有する患者の管理におけるチームを支援するための遠隔健康相談の実現可能性,受容性および可能性を強調する。多重健康管理システムにわたる遠隔地精神科相談のこのモデルは,農村地域に居住する高齢Veteransのためのプロバイダカーリングのための専門知識へのアクセスを増加させる高度にスケーラブルな解決策である。農村健康塩湖都市チーム(VRHRC-SLC)のオフィス。Copyright 2022 Elsevier B.V., Amsterdam. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
精神科の臨床医学一般  ,  医療制度 
タイトルに関連する用語 (3件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る