文献
J-GLOBAL ID:202202291083122300   整理番号:22A0861881

ヒト白血球抗原抗体感作,肺移植および健康公平性【JST・京大機械翻訳】

Human leukocyte antigen antibody sensitization, lung transplantation, and health equity
著者 (4件):
資料名:
巻: 22  号:ページ: 698-704  発行年: 2022年 
JST資料番号: W2491A  ISSN: 1600-6135  資料種別: 逐次刊行物 (A)
記事区分: 原著論文  発行国: アメリカ合衆国 (USA)  言語: 英語 (EN)
抄録/ポイント:
抄録/ポイント
文献の概要を数百字程度の日本語でまとめたものです。
部分表示の続きは、JDreamⅢ(有料)でご覧頂けます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
進行性肺疾患,特に黒人とヒスパニック女性を有する女性は,潜在的ドナーに対する抗ヒト白血球(HLA)抗体を有する他の患者より可能性が高い。感作された患者,特に高度に感作された患者は,肺移植のためにリストアップされ,または機械的循環サポートのための候補と考えられている。また,それらは待機リスト死亡のリスクが高い。HLA抗体スクリーニングと移植前管理へのアプローチの制度的変動性は,黒人とヒスパニック女性に不均衡に影響する移植への障壁を創り出す。同時に,前移植抗体の臨床的意義の理解は,著者らのスクリーニングアッセイの so化の背後にある。移植後のHLA抗体特性に関する国家データの欠如は,これらの抗体に関する懸念を軽減し,感作患者の肺移植へのアクセスを改善する戦略の研究を妨げる。臨床的に高いリスク抗体を同定し,移植時に抗体を安全に交差させるためのより良い戦略を開発し,HLA抗体-抗原適合ドナーに対する感作患者への優先順位を与えるための肺配分の変化をモデル化するため,進行中の研究を行うべきである。これらの優先順位は,協力的,多施設研究,および臨床診療と配分政策への結果のリアルタイム翻訳へのコミットメントである。Copyright 2022 Wiley Publishing Japan K.K. All rights reserved. Translated from English into Japanese by JST.【JST・京大機械翻訳】
シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。

準シソーラス用語:
シソーラス用語/準シソーラス用語
文献のテーマを表すキーワードです。
部分表示の続きはJDreamⅢ(有料)でご覧いただけます。
J-GLOBALでは書誌(タイトル、著者名等)登載から半年以上経過後に表示されますが、医療系文献の場合はMyJ-GLOBALでのログインが必要です。
, 【Automatic Indexing@JST】
分類 (2件):
分類
JSTが定めた文献の分類名称とコードです
泌尿生殖器疾患の外科療法  ,  移植免疫 
タイトルに関連する用語 (5件):
タイトルに関連する用語
J-GLOBALで独自に切り出した文献タイトルの用語をもとにしたキーワードです

前のページに戻る