Rchr
J-GLOBAL ID:200901045414689460   Update date: Jan. 19, 2024

Adachi Reito

アダチ レイト | Adachi Reito
Affiliation and department:
Job title: President and concurrently serving as professor
Homepage URL  (1): http://www.kurashiki-cu.ac.jp
Research field  (2): Linguistics ,  Literature - British/English-languag
Research keywords  (4): audiovisual translation ,  international understanding activities for young children ,  creative writing education ,  translation of children's literature
Research theme for competitive and other funds  (5):
  • 2015 - 2020 Descriptive analysis of silence in English movies
  • 2014 - 2015 Practical Research on the English Translation of Okayamakko: A Collection of Essays and Poetry by Children in Okayama
  • 2011 - 2014 A Study of the Characteristics of Audiovisual Text through the Analysis of the Translation of Japanese Animation
  • 2003 - 2005 Practical Study on Creative Writing Education in America
  • 2003 - 2003 Creative writing education and translation of stories for children
Papers (23):
  • Reito Adachi. What happens to silences in audiovisual translation?. Transletters. International Journal of Translation and Interpreting. 2023
  • Reito Adachi. What happens to silences in audiovisual translation? A quantitative study of American and Japanese dubbed films. Transletters. International Journal of Translation and Interpreting. 2023. 7. 2. 1-17
  • Reito Adachi. Dubbing of Sound in the Samurai Movie Love and Honor. inTRAlinea. 2020. 22
  • Reito Adachi. Translating Kumpei Higashi. 2019
  • Significance of Seminar in International Understanding for Young Children. Bulletinof Kurashiki City College. 2019. 62. 1-8
more...
Books (3):
  • Okayamakko The 60th Anniversary Collection of Essays and Poetry by Children in Okayama, Japan (Vol. 1: Essays by Elementary School Students)
    Lulu Press 2023 ISBN:9781312284159
  • Translating Kumpei Higashi: Critical and Creative Approaches
    2019 ISBN:9780359838554
  • A Study of Japanese Animation as Translation: A Descriptive Analysis of Hayao Miyazaki and Other Anime Dubbed into English
    Dissertation.com Publishing 2012 ISBN:9781612339481
Lectures and oral presentations  (8):
  • Dubbing of acoustic nonverbal elements and paralanguages in the audiovisual translation of the Japanese movie Love and Honor
    (the 71st annual meeting of the Chugoku and Shikoku Branch of the English Literary Society of Japan 2018)
  • The Problems and Possibilities of Using English Translations of Japanese Animated Works as EFL Materials for Japanese College Students
    (Third International Conference on Language, Literature and Society 2016 2016)
  • Translation of Silence in Hayao Miyazaki’s Spirited Away: A Comparison between Japanese and Other Language Versions
    (International Conference on Language, Literature & Linguistics 2013 2013)
  • A Tentative Plan for Analyzing Sound Volume in Audiovisual Translation
    (The 66th General Meeting of the English Literary Society of Japan: The Regional Branch of the Chugoku and Shikoku District 2013)
  • Hayao Miyazaki in Translation: A Descriptive Research on the English Dubs of His Six Animated Films
    (The 34 th International Conference on the Fantastic in the Arts (International Association for the Fantastic in the Arts) 2013)
more...
Education (1):
  • - 2012 Okayama University Graduate School of Humanities and Social Sciences
Professional career (3):
  • MA (Okayama University)
  • MA (Hollins University)
  • PhD (Okaymama University)
Work history (4):
  • 2018/04 - 現在 Kurashiki City College President
  • 2010/04 - 2018/03 Kurashiki City College Professor
  • 2002/04 - 2010/03 Associate professor, Kurashiki City College Department of Early Childhood Education and Care
  • 2003/06 - 2003/12 Visiting Scholar at Hollins University
Association Membership(s) (4):
日本児童英語教育学会 ,  英米文化学会 ,  映像メディア英語教育学会 ,  岡山英文学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page