Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies Division of International Cultural Studies Department of Theoretical Linguistics
About Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies Division of International Cultural Studies Department of Theoretical Linguistics
Research field (3):
Foreign language education
, English linguistics
, Linguistics
Research keywords (4):
Education of English
, Liberal Arts Education
, Historical English Semantics and Grammar
, History of Linguistics
Research theme for competitive and other funds (6):
2021 - 2024 Current situation of extracurricular English learning support at universities in Hong Kong and Thailand, and its application to EFL education at Japanese universities
2018 - 2022 A New EFL e-Learning Package Development for a Better Collaboration between High Schools and Universities Taking the Entrance Exam Reform as an Opportunity
2016 - 2019 Survey of English Academic Writing Education in English-Speaking and ESL Countries and Its Application in Japan
2013 - 2017 The Tokugawa Confucianism and the Modern Evidential Scholarship
Show all
Papers (53):
江藤裕之. Publication Manual of the American Psychological Association第7版の文法記述について--保守からリベラルへと変わるアカデミックライティング--. 東北大学国際文化研究科論集. 2020. 28. 53-60
Hiroyuki Eto. Difficulty in the Translation of Nuance: Focusing on “Synonyms at Three Levels” in English and Japanese. Technology and Media in Translation and Interpreting: Current Trends, Issues and Challenges. 2018. 297-305
Hiroyuki Eto. Rethinking Grammar-Translation Method: Potentiality of the Super-literal Translation for English Language Teaching. Proceedings of the 16th International Conference on Translation. 2017. ICT16. 684-696
Hiroyuki Eto. Conceptual and Methodological Parallels of Kokugaku and Philologie. Craig, C., Fongaro, E., & ozaki, A. (eds) 2017. How to Learn? Nippon/Japan a Object, Nippon/Japan as Method. 2017. 229-239
日本語の語彙の特徴とその文化的背景-英語と比較して
(Thammasat University 招待講演 2017)
Rethinking Grammar-Translation Method: Potentiality of the Super-literal Translation for English Language
(16th International Conference on Translation 2017)
源氏物語の英訳本の比較:Domestication vs Foreignzation
(南開大学外国語学院招待講演 2017)
Linguistic Society of America
, Studienkreis Geschichte der Sprachwissenschaft
, The North American Association for the History of Language Sciences
, The Henry Sweet Society for the History of Linguistic Ideas
, イギリス国学協会