Rchr
J-GLOBAL ID:201101031559209669   Update date: Oct. 03, 2024

Masao Utiyama

Masao Utiyama
Affiliation and department:
Job title: Director
Homepage URL  (1): https://att-astrec.nict.go.jp/member/mutiyama/index.html
Research field  (1): Intelligent informatics
Research keywords  (3): 対訳コーパス ,  自然言語処理 ,  機械翻訳
Research theme for competitive and other funds  (9):
  • 2019 - 2024 Developing a translation process model and constructing an integrated translation environment through detailed descriptions of translation norms and competences
  • 2013 - 2018 Archiving and Using Translation Knowledge to Construct Collaborative Translation Training Aid System
  • 2013 - 2017 The Development of a data-driven learning (DDL) open-platform based on multilingual corpora, and its applications to EFL classrooms
  • 2013 - 2016 Development and Dissemination of DDL Digital Material that Aims for a Comprehensible Grammar Learning System
  • 2010 - 2012 The Development of Multi-Language Learning Material forMultilingual Education with the Use of a Mobile Device
Show all
Papers (282):
  • Yiran Wang 0006, Masao Utiyama. To be Continuous, or to be Discrete, Those are Bits of Questions. ACL (1). 2024. 8036-8049
  • Yiran Wang 0006, Taro Watanabe, Masao Utiyama, Yuji Matsumoto 0001. 24-bit Languages. IJCNLP (1). 2023. 408-419
  • Zhuosheng Zhang 0001, Kehai Chen, Rui Wang 0015, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Zuchao Li, Hai Zhao. Universal Multimodal Representation for Language Understanding. CoRR. 2023. abs/2301.03344
  • Xinglin Lyu, Junhui Li, Min Zhang 0005, Chenchen Ding, Hideki Tanaka, Masao Utiyama. Refining History for Future-Aware Neural Machine Translation. IEEE ACM Trans. Audio Speech Lang. Process. 2023. 31. 500-512
  • Zhuosheng Zhang 0001, Hai Zhao, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. Language Model Pre-training on True Negatives. CoRR. 2022. abs/2212.00460
more...
MISC (44):
  • Chujo Kiyomi, Hamada Akira, Wakamatsu Hiroko, Kobayashi Yuichiro, Yokota Kenji, Uchiyama Masao, Akasegawa Shiro, Michelle Johnson, Nishigaki Chikako. The Fourth Phase of Development of the Sentence Corpus of Remedial English (SCoRE). 日本大学生産工学部研究報告B(文系). 2018. 51. 1-12
  • The Third Phase of Development of the Sentence Corpus of Remedial English (SCoRE) and its Application on Data-Driven Learning (DDL) for EFL Grammar Classrooms. 2017. 50. 13-28
  • 丁塵辰, 内山将夫, 吉田光男, 山本幹雄. 対訳文書からのモデル学習:日韓・韓日統計的機械翻訳. 言語処理学会第20回年次大会発表論文集. 2014. 820-823
  • Methodological issues regarding variables in determining text coverage. Journal of the College of Industrial Technology, Nihon University. 2011. 44. 1-12
  • 越川満, 内山将夫, 梅谷俊治, 松井知己, 山本幹雄. 統計的機械翻訳におけるフレーズ対応最適化を利用したN-best翻訳候補のリランキング. 情報処理学会論文誌. 2010. 51. 8. 1443-1451
more...
Professional career (1):
  • 博士(工学)
Work history (6):
  • 2023/04 - 現在 情報通信研究機構 先進的翻訳技術研究室 室長
  • 2004/04 - 情報通信研究機構研究員
  • 2001/04 - 情報通信研究機構任期付き研究員
  • 1997/08 - 通信総合研究所(現情報通信研究機構)非常勤職員
  • 1997/04 - 信州大学工学部助手
Show all
Association Membership(s) (1):
言語処理学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page