Rchr
J-GLOBAL ID:201301089633848566
Update date: Oct. 02, 2024
Mouri Masako
モウリ マサコ | Mouri Masako
Affiliation and department:
Job title:
Professor
Homepage URL (1):
https://nrid.nii.ac.jp/ja/nrid/1000020636948/
Research field (4):
Linguistics
, Foreign language education
, Foreign language education
, Linguistics
Research keywords (5):
Forensic Linguistics
, Intercultural Communication
, Legal Interpreting
, Translation
, Interpreting Communication
Research theme for competitive and other funds (7):
Papers (15):
-
Masako MOURI. Romance Scam and Legal Interpreting/Translation. The IAFOR International Conference on Arts & Humanities - Hawaii 2024 Official Conference Proceedings. 2024. 471-475
-
Masako MOURI. Contact of language and culture. Transculture. 2023. 15. 25-39
-
MOURI Masako. Interpreted discourse and LGBTQ - How original discourse and interpreted discourse differ and influence on impression. The JASEC Bulletin. 2021. 30. 1. 29-35
-
Masako Mouri. Does English work as the universal language? --- judging from the current trend of World Englishes. The IAFOR International Conference on Education 2019. 2019. 365-369
-
Ikematsu, Izumi, Nakamori, Kato, Mouri, Levin, Ryan, Shakouchi. Is Japanese Verbal Aptitude Related with Performance of English Learning of Japanese? (Part 2). Hibarino. 2018. 40. 1-10
more...
MISC (25):
-
Masako MOURI. あの通訳研究って、実際どうなの?第18回「機械は人間にとって代わるのか?-機械通訳の可能性」. JACI. 2024
-
Masako MOURI. あの通訳研究って、実際どうなの?第17回「専門職と倫理観」. JACI. 2024
-
Masako MOURI. Equivalency and Nida. JACI. 2024
-
Masako MOURI. Communication as academia (Foreword on Newsletter). 2024. 135. 1-2
-
Masako MOURI. War and Interpreters. JACI. 2023
more...
Books (3):
-
法廷通訳翻訳における言語等価性維持の可能性ー現場から問う司法通訳翻訳人の役割と立場
丸善プラネット 2022 ISBN:9784863455146
-
同時通訳者が「訳せなかった」英語フレーズ
イカロス出版 2020 ISBN:9784802208840
-
トランスレーション・スタディーズ
みすず書房 2011 ISBN:4622076349
Lectures and oral presentations (57):
-
Lega Interpreting Symposium
(Japan Interpreting Forum 2024 2024)
-
Proposals for a Japanese Judicial Interpreter Recruitment and Certification System: Comprehensive Language Proficiency, Ethics, and Code of Conduct
(AILA2024 2024)
-
Session Chair, The 4th IAFOR International Conference on Arts & Humanities in Hawaii
(The 4th IAFOR International Conference on Arts & Humanities in Hawaii 2024)
-
Romance Scams and Legal Interpreting/Translation
(The 4th IAFOR International Conference on Arts & Humanities in Hawaii 2024)
-
Judicial Interpreting and ICT in Japan
(The Japanese Association for Studies in English Communication 2023)
more...
Professional career (1):
Work history (1):
- 2023/04 - 現在 Graduate School, Nagoya City University Graduate School of Humanities and Social Sciences (Global Cultural Studies) Professor
Committee career (4):
- 2023/10 - 現在 The Japanese Association for Studies in English Communication Members of Secretariat
- 2022/04 - 現在 Japan Communication Assocation Director
- 2018/04 - 2022/03 Chubu Chapter, Japan Communication Association Committee Member, Chubu Chapter
- 2019/01 - IICEHawaii IICEHawaii 2019 Senior Reviewers
Awards (2):
- 2023/05 - Japan Communication Association JCA Association Award (Book publication) 法廷通訳翻訳における言語等価性維持の可能性ー現場から問う司法通訳翻訳人の役割と立場
- 2022/04 - The Japanese Association for Studies in English Communication The 14th Research Award
Association Membership(s) (6):
Association for Language and Cultural Education
, SIETAR JAPAN
, THE JAPANESE ASSOCIATION FOR STUDIES IN ENGLISH COMMUNICATION
, THE JAPAN ASSOCIATION OF COLLEGE ENGLISH TEACHERS
, THE COMMUNICATION ASSOCIATION OF JAPAN
, THE JAPAN ASSOCIATION FOR INTERPRETING AND TRANSLATION STUDIES
Return to Previous Page