Rchr
J-GLOBAL ID:200901053989475821   Update date: Oct. 25, 2024

Katsuyama Minoru

カツヤマ ミノル | Katsuyama Minoru
Affiliation and department:
Job title: Professor
Homepage URL  (2): http://db.tohoku.ac.jp/whois/detail/81afd9f4b15b9b12b50bc150c4f779b8.htmlhttp://db.tohoku.ac.jp/whois/e_detail/81afd9f4b15b9b12b50bc150c4f779b8.html
Research field  (5): History - General ,  Literature - Japanese ,  History - Asia/Africa ,  Literature - General ,  Literature - Chinese
Research keywords  (12): 経済 ,  都市 ,  庶民 ,  文言 ,  白話 ,  小説 ,  明代 ,  元代 ,  宋代 ,  生活 ,  社会 ,  中国
Research theme for competitive and other funds  (11):
  • 2005 - 現在 近代日本に於ける中国文化受容
  • 1998 - 現在 宋代社会生活史研究
  • 1998 - 現在 Study on Sanyen-Erbai
  • 2022 - 2025 中国通俗小説受容の完全な体系化に向けた研究--民間翻訳の本格導入による多面的解析
  • 2018 - 2022 A Study of "Domestication" of Chinese Folk Literature by Introducing Folk Perspectives: A Multifaceted Strategy of Receptive Culture
Show all
Papers (92):
  • 勝山 稔, 山田恭弘. 近代日本に於ける『警世通言』卷28 「白娘子永鎭雷峰塔」の受容について --松枝茂夫(1958)と中村博保(1986)の翻訳を中心として. 国際文化研究. 2024. 30
  • 勝山 稔. 短篇白話小説における女性の言動に関する学際的考察--続「姦通はなぜ罪悪か」. アジア史研究. 2024. 48
  • 勝山 稔, 山田 恭弘, 劉 偉婷. 『新編紅白蜘蛛小說』小考(附訳注). 国際文化研究科論集. 2023. 31
  • 勝山 稔. 芥川賞作家・小田嶽夫による『醒世恆言』の翻訳について --受容史における第三の翻訳層の一例として. 国際文化研究科論集. 2023. 31
  • The Reception of "Keisei Tsuigen" Vol.32 in Modern Japan --Focusing on the translation by Toko Kon "throw out a gem" (1926)--. 2023. 29. 1-20
more...
MISC (15):
  • 勝山稔. 龍絶槍王賢達. 文藝幕別. 2024. 40. 57-62
  • 勝山稔. (書評)とびらをあける中国文学--読みやすく作り込まれた良書. 図書新聞. 2022. 3534
  • 勝山稔. 則天大聖皇帝碑. 文藝幕別. 2021. 37
  • 勝山稔. 余は如何にして学際研究者となりし乎. 『宙(おおぞら)』. 2020. 33
  • 勝山稔. 謎の漢文を解読せよ-白話文解読に挑んだ日本人たち-. 『「知」の国際文化学--近世近代日本の学術と世界--』東北大学国際文化研究国際文化基礎講座テキスト. 2014. 2-44
more...
Books (6):
  • 『楊家将演義 読本』
    勉誠出版 2015
  • (東アジア海域叢書)『小説・芸能から見た海域交流』
    汲古書院 2010
  • 『から船往来--日本を育てた ひと・ふね・まち・こころ』
    中国書店 2009
  • 『日本庶民文芸と中国』
    勉誠出版 2007
  • 『中国宋~明代における婚姻の学際的研究』
    東北大学出版会 2007
more...
Lectures and oral presentations  (37):
  • 小田嶽夫による『醒世恆言』卷八の翻訳について --岡本隆三訳との比較を中心に--
    (海域交流と国際文化学会 2024)
  • 『新編紅白蜘蛛小說』について
    (海域交流と国際文化学会 2024)
  • 短篇白話小説における女性の言動に関する学際的考察--続「姦通はなぜ罪悪か」
    (海域交流と国際文化学会 2024)
  • 近代日本に於ける『警世通言』卷28 「白娘子永鎭雷峰塔」の受容について --松枝茂夫(1958)と中村博保(1986)の翻訳を中心として
    (海域交流と国際文化学会 2023)
  • 芥川賞作家・小田嶽夫による『醒世恆言』の翻訳について --受容史における第三の翻訳層の一例として
    (海域交流と国際文化学会 2023)
more...
Education (3):
  • 2005 - Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies
  • - 1997 Chuo University Graduate School, Division of Letters 東洋史学
  • - 1991 Nishogakusha University Faculty of Literature 中国文学
Professional career (3):
  • 博士(国際文化) (Tohoku University)
  • 文学修士 (Chuo University)
  • 文学士 (Nishogakusha University)
Work history (6):
  • 2017/04 - 現在 Tohoku University Graduate School of International Cultural Studies Division of International Cultural Studies
  • 2003/08 - 2017/03 東北大学大学院 国際文化研究科
  • 2002/10 - 2003/08 北京大学 在外研究員 北京大学中文系 訪問学者
  • 1998/04 - 2002/10 東北大学大学院 国際文化研究科 助教授
  • 1997/03 - 1998/04 日本学術振興会 特別研究員(PD)
Show all
Committee career (10):
  • 2024/04 - 現在 東北大学国際文化学会 編集委員
  • 1999/04 - 2020/03 中国文史哲研究会 常任編集顧問
  • 2005/04 - 2017/03 中国古典小説研究会 東北地区代表
  • 2010/06 - 2015/05 東北大学国際文化学会 役員(総務)
  • 2005/01 - 2006/12 中国古典小説研究会 年次大会主催
Show all
Awards (5):
  • 2024/08 - アジア文化社 文芸思潮エッセイ賞
  • 2023/12 - 『文芸思潮』 銀華文学賞
  • 2011/01 - 東北大学 東北大学総長教育賞
  • 2011/01 - 東北大学 東北大学教育貢献賞
  • 2005/03 - 東北大学 東北大学教育貢献賞
Association Membership(s) (9):
旧小説研究会 ,  歴史人類学会 ,  社会文化史学会 ,  白東史学会 ,  宋代史研究会 ,  中国社会文化学会 ,  中国古典小説研究会 ,  日本中国学会 ,  東方学会
※ Researcher’s information displayed in J-GLOBAL is based on the information registered in researchmap. For details, see here.

Return to Previous Page