Art
J-GLOBAL ID:200902277523009153   Reference number:08A0188700

Evaluating Interpreter’s Skill by Measurement of Prosody Recognition

韻律認識の測定によるインタプリタのスキルの評価
Author (5):
Material:
Volume: 23  Issue:Page: 117-126 (J-STAGE)  Publication year: 2008 
JST Material Number: L4429A  ISSN: 1346-0714  Document type: Article
Article type: 原著論文  Country of issue: Japan (JPN)  Language: ENGLISH (EN)
Thesaurus term:
Thesaurus term/Semi thesaurus term
Keywords indexed to the article.
All keywords is available on JDreamIII(charged).
On J-GLOBAL, this item will be available after more than half a year after the record posted. In addtion, medical articles require to login to MyJ-GLOBAL.

Semi thesaurus term:
Thesaurus term/Semi thesaurus term
Keywords indexed to the article.
All keywords is available on JDreamIII(charged).
On J-GLOBAL, this item will be available after more than half a year after the record posted. In addtion, medical articles require to login to MyJ-GLOBAL.

JST classification (3):
JST classification
Category name(code) classified by JST.
Man-machine system  ,  Information processing in general  ,  Natural language processing 
Reference (21):
  • [Akita 03] Akita, M., Fukumura, N., and Uno, Y.: A Detection Method of Sign Word Sequences based on the Angular Jerk of Human Arm Movements (in Japanese), Technicalreport of IEICE, pp. 7-11 (2003)
  • [Braem 99] Braem, P. B.: Rhythmic Temporal Patterns in the Signing of Deaf Early and Late Learners of Swiss German Sign Language, Language and Speech, Vol. 42, No. 2 (1999)
  • [Hirayama 01] Hirayama, N., Horiuchi, Y., and Ichikawa, A.: Timing structure of JSL, Trans. Human Interface Society, Vol. 3, No. 3, pp. 9-14. (2001)
  • [Ichikawa 04] Ichikawa, A.: Dialogue Language and Person with Disabilities, IEICE - Transactions on Information and Systems archive, No. 6, pp. 1312-1319. (2004)
  • [JSL 98] Theory and Practices for Sign Language Interpreters(in Japanese), Japanese Federation of the Deaf(1998), Committee of instructors for JSL interpreters
more...
Terms in the title (4):
Terms in the title
Keywords automatically extracted from the title.

Return to Previous Page